HUIR

HUIR
(Del lat. fugere.)
verbo intransitivo/ pronominal
1 Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente:
el ladrón huyó de la cárcel.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO fugarse escapar
ANTÓNIMO permanecer
verbo intransitivo/ transitivo
2 Evitar a una persona o una cosa:
huyó de la multitud.
REG. PREPOSICIONAL + de
SINÓNIMO [escurrirse] esquivar
3 Pasar el tiempo rápidamente:
los años huyen sin que nos demos cuenta.
SINÓNIMO transcurrir volar

CONJUGACIÓN

INDICATIVO
PRESENTE: huyo, huyes, huye, huimos, huís, huyen.
IMPERFECTO: huía, huías, huía, huíamos, huíais, huían.
INDEFINIDO: huí, huiste, huyó, huimos, huisteis, huyeron.
FUTURO: huiré, huirás, huirá, huiremos, huiréis, huirán.
CONDICIONAL: huiría, huirías, huiría, huiríamos, huiríais, huirían.
SUBJUNTIVO
PRESENTE: huya, huyas, huya, huyamos, huyáis, huyan.
IMPERFECTO: huyera o huyese, huyeras o huyeses, huyera o huyese, huyéramos o huyésemos, huyerais o huyeseis, huyeran o huyesen.
FUTURO: huyere, huyeres, huyere, huyéremos, huyereis, huyeren.
IMPERATIVO: huye, huya, huyamos, huid, huyan.
GERUNDIO: huyendo.
PARTICIPIO: huido.

* * *

huir (del lat. «fugīre», por «fugĕre»)
1 («a, de») intr. y, no frec., prnl. *Marcharse precipitadamente de un sitio por temor. ⊚ tr. Con complemento de persona o cosa: ‘Me huye en cuanto me ve’. ⇒ Rehuir. ⊚ («de») intr. Marcharse alguien de un sitio donde está sujeto o vigilado, engañando a los vigilantes o empleando la fuerza: ‘Huir de la cárcel [o de un campo de concentración]’. ≃ *Escaparse, evadirse, fugarse. ⊚ («de») En la *guerra, correr delante del enemigo.
2 de») Hacer por no encontrar cierta cosa o a cierta persona, no encontrarse en cierta situación, no hacer cierta cosa, etc.: ‘Huir de la tentación. Huye de las aglomeraciones’. ≃ *Esquivar, evitar, rehuir.
3 (lit.; «de») *Apartarse velozmente de algún sitio: ‘La nave huye de la costa’. ⊚ *Pasar velozmente: ‘Huyen las horas’.
V. «el gato escaldado del agua fría huye, huir de la quema».
Notas de uso
«Escapar» es verbo perfectivo: «librarse de algo marchándose o huyendo»; la acepción primaria de «huir» es imperfectiva: «estar procurando librarse o escaparse de algo»; pero se emplea también como perfectivo: ‘Huyó de la cárcel’. Por eso, aunque los significados primarios de los dos verbos son distintos, los sinónimos y referencias son comunes. Se incluye el catálogo en «huir» porque cubre los dos aspectos, perfectivo e imperfectivo.
Catálogo
Afufar[se], mudar de aires, ahuecar el ala, alzarse, amontarse, apeldar[las], aventarse, liar los bártulos, escurrir el bulto, coger la calle, volver la cara, confuir, correr, echarse a correr, defoír, defuir, desbandarse, desembanastarse, desertar, desfuir, pegar una [o tomar la] disparada, emplumar[las], empuntar[las], *escabullirse, *escapar[se], dar las espaldas, volver las espaldas, salir de estampía, evadirse, evaporarse, fletarse, foír, hacer fu, hacer fuchina, fugarse, fugir, fuir, guillárse[las], liar el hato, perder el hato, *irse, jopárse[las], largarse, liarlas, hacer la maleta, echarse al monte, salir de naja, najarse, salir por patas, liar el petate, poner pies en polvorosa, salir por pies [o piernas], pirárse[las], coger [o tomar] el portante, coger [o tomar] la puerta, rispiar, salir escapado [huyendo o pitando], apretar [o picar de] soleta, tomar soleta, poner tierra por medio, coger [o tomar] el tole, tramontarse [transmontarse, trasmontarse], alzar [o levantar] velas, coger [o tomar] las de Villadiego, alzar [o levantar] el vuelo, dar media vuelta. ➢ Afufa, afufón, apelde, carrera, desbandada, deserción, disparada, escapada, escapatoria, escurribanda, espantada, estampida, evasión, fuga, huida, huimiento, la del humo, tornillo, traspuesta. ➢ Cimarrón, desertor, fugaz, fugitivo, huidor, matrero, prófugo, tornillero, tránsfuga [trásfuga o trásfugo]. ➢ Como alma que lleva el diablo, a uña de caballo. ➢ Pies para que os quiero. ➢ *Ahuyentar, dispersar, *espantar, poner en fuga. ➢ Rehuir. ➢ *Abandonar. *Correr. *Eludir. *Escabullirse. *Escaparse. *Espantarse. *Evadir. *Evitar. *Marcharse.
Conjug. irreg. ind. pres.: huyo, huyes, huye, huimos, huís, huyen; pret. indef.: huí, huiste, huyó, huimos, huisteis, huyeron; subj. pres.: huya, huyas, huya, huyamos, huyáis, huyan; pret. imperf.: huyera,-ese, huyeras, -eses, huyera,-ese, huyéramos,-ésemos, huyerais,-eseis, huyeran,-esen; imperat.: huye, huya, huid, huyan; ger.: huyendo. ⇒ Apénd. II, pronunciación.

* * *

huir. (Del lat. vulg. fugīre, por fugĕre). intr. Alejarse deprisa, por miedo o por otro motivo, de personas, animales o cosas, para evitar un daño, disgusto o molestia. U. t. c. prnl. y menos c. tr. || 2. Dicho de una cosa: Alejarse velozmente. La nave huye del puerto. || 3. Dicho de unidades de tiempo: Transcurrir o pasar velozmente. Huyen los siglos, la vida. || 4. Apartarse de algo malo o perjudicial. Huir de los vicios. Huir de las ocasiones de ofender a Dios. U. t. c. tr. ¶ MORF. conjug. c. construir. □ V. pica y huye.

* * *

CONJUGACIÓN
Presente de indicativo
huyo, huyes, huye, huimos, huís, huyen.
Pretérito perfecto simple de indicativo
huí, huiste, huyó, huimos, huisteis, huyeron.
Presente de subjuntivo
huya, huyas, huya, huyamos, huyáis, huyan.
Imperfecto de subjuntivo
huyera, huyeras, huyera, huyéramos, huyerais, huyeran;
huyese, huyeses, huyese, huyésemos, huyeseis, huyesen.
Futuro del subjuntivo
huyere, huyeres, huyere, huyéremos, huyereis, huyeren.
Imperativo
huye (tú), huya (él/Vd.), huyamos (nos.), huid (vos.), huyan (ellos/Vds.).

Enciclopedia Universal. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат
Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • huir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: huir huyendo huido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. huyo huyes huye huimos huís huyen huía …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • huir — verbo intransitivo 1. Irse (una persona o un animal) muy deprisa de un lugar para evitar [un peligro]: Los animales huían de l fuego. Todos huyeron a l oír la explosión. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • huir — (Del lat. vulg. fugīre, por fugĕre). 1. intr. Alejarse deprisa, por miedo o por otro motivo, de personas, animales o cosas, para evitar un daño, disgusto o molestia. U. t. c. prnl. y menos c. tr.) 2. Dicho de una cosa: Alejarse velozmente. La… …   Diccionario de la lengua española

  • huir — (huir) v. n. Terme de fauconnerie. Se dit du cri du milan. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    HUIR. Ajoutez : ÉTYM. Ce paraît être une autre forme de huer. Huer s est dit, en effet, du cri de certains oiseaux : XIIIe s. •   Les lous [elle] ouït huller …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • *huir — ● huir verbe intransitif (variante de huer) Crier, en parlant du milan …   Encyclopédie Universelle

  • huir — 1. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Sobre la acentuación gráfica de las formas verbales hui/huí y huis/huís, → tilde2, 1.2. Su participio, huido, se escribe sin tilde ( …   Diccionario panhispánico de dudas

  • huir — obs. Sc. f. whore …   Useful english dictionary

  • huir — (Del lat. fugere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Irse una persona o un animal de un lugar precipitadamente: ■ el ladrón huyó de la cárcel. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO fugarse escapar ANTÓNIMO permanecer ► verbo intransitivo/ transitivo… …   Enciclopedia Universal

  • huir — v intr (Se conjuga como construir, 4) 1 Irse rápidamente de algún lugar para ponerse a salvo de algo o de alguien que resulta peligroso o amenazador: huir del enemigo 2 Irse, sin que se note, de algún lugar en donde se está prisionero: huir de la …   Español en México

  • huir — {{#}}{{LM H20752}}{{〓}} {{ConjH20752}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH21282}} {{[}}huir{{]}} ‹huir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Apartarse deprisa de lo que se considera molesto o perjudicial, para evitar un daño, un disgusto o una molestia: • El ladrón …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”